[Reading] ➸ Physiologus Author Michael J. Curley – Bassgrotto.co.uk

Physiologus One Of The Most Popular And Widely Read Books Of The Middle Ages, Physiologus Contains Allegories Of Beasts, Stones, And Trees Both Real And Imaginary, Infused By Their Anonymous Author With The Spirit Of Christian Moral And Mystical Teaching Accompanied By An Introduction That Explains The Origins, History, And Literary Value Of This Curious Text, This Volume Also Reproduces Twenty Woodcuts From The 1587 Version Originally Composed In The Fourth Century In Greek, And Translated Into Dozens Of Versions Through The Centuries, Physiologus Will Delight Readers With Its Ancient Tales Of Ant Lions, Centaurs, And Hedgehogs And Their Allegorical Significance An Elegant Little Book Still Diverting To Look At Today The Woodcuts Reproduced From The 1587 Rome Edition Are Alone Worth The Price Of The Book Raymond A Sokolov, New York Times Book Review

10 thoughts on “Physiologus

  1. says:

    , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , .

  2. says:

    Pros excellent introduction, full translation, lots of end notes Cons some quotes left untranslated Translated in 1979 and reissued in 2009, this was the first full English translation of the Greek manuscript, Physiologus The manuscript took stories of animals and gave them Christian allegorical meanings These stories were used in later bestiary collections and by encyclopedists with and without their allegories greatly influencing the medieval mind The book begins with an introduction that gives background on the Physiologus and the questions surrounding when it was written and who it was written by It is then followed by translations of the 51 chapters, most of which deal with animals though there are also a few plants and stones The information in the introduction is fantastic and really helps you place the Physiologus in history while not being too academic and dry My only complain here and also with the notes at the back of the volume is that neither Greek nor Latin quotations are translated for those who can t read them The manuscript itself is rather dry More time is given to the moral than to describing the animal If you re unfamiliar with these types of works, you ll be confused by a lot of the natural behaviours described Very little of this is true animal behaviours Consider them morality tales like Aesop s fables rather than a treatise on natural history However, remember that as many of the animals d...

  3. says:

    Essa tradu o tem uma excelente e sucinta introdu o a respeito de toda a hist ria do Physiologus, al m de trazer uma bibliografia muito boa para quem quer se aprofundar no assunto.

  4. says:

    A fascinating little book on early Christian mythology about animals.

  5. says:

    This is an odd little book I read it for research for a fiction project I m working on in order to a get a general sense of what actual bestiaries were like and b to pick up some ideas for magical creatures that I might incorporate into my story I certainly got a , although this book is crammed with Christian allegory that really isn t appropriate to my fictional setting I m not so sure about b , simply because many of the best stories in this book are about relatively mundane animals like antelopes, owls, pelicans, and elephants Although the author believes any number of outlandish things about these animals Reading this takes me back to an early high school English class where the teacher s only notion of getting us to do any kind of literary interpretation was to encourage us to look for Christ imagery Every animal is either Jesus or Satan If you don t end up giggling about the Tiny Elephant Jesus, you re a better person than I am Then you get passages like this, Formerly, Isaiah the Prophet pointed out tha...

  6. says:

    I think that this book as received unfair criticism because it can be a little difficult to approach I read it with an anthropological eye, wanting to learn how an old tales, heard by christian authors or a single author were re interpreted and intertwined with christian morality I think that if the rea...

  7. says:

    The first modern English translation of the Latin bestiary The 40 page introduction by Curley was the most interesting part of this volume The allegorical tales were so infused with early Christian symbolism as to make it mostly mumo jumbo to me Added to my ...